Las series de ficción francesas Candice Renoir y ACI: Alta capacidad intelectual han encontrado su lugar entre el público español y algo después entre el público de América Latina. Unos días antes de que empiece el MIP Cancún, hemos hablado con Nadia Chevallard, la directora de ventas internacionales para Newen Connect, sobre el recorrido respectivo de ambas series y el trabajo llevado a cabo para que las series hayan encontrado su lugar en este mercado, todavía difícil para la ficción francesa.
Nadia Chevallard nos detalla también las novedades que Newen Connect va a presentar en el MIPCOM.
Unifrance: Candice Renoir ha sido primero todo un éxito en España, antes de llegar a América Latina…
Nadia Chevallard: América Latina sigue siendo un mercado complicado para la ficción francesa. Para nosotros, esta aventura empezó en el 2017 con Candice Renoir, y ha supuesto un trabajo a largo plazo. La serie la compró el grupo Sony España a partir de la temporada 3, para la cadena de pago AXN, que reúne numerosas franquicias americanas, como Chicago Fire o Castle. El director de programación de entonces, Carlos Herrán, estaba convencido de que Candice Renoir tenía su lugar en la parrilla, junto a las franquicias americanas. Cuando empezamos a hablar de la serie, me comentó que tenía un potencial enorme para España. Carlos quería probar algo nuevo: una programación diaria, de lunes a jueves, 4 episodios por semana ¡y en horario de máxima audiencia! Le dije que era una apuesta estupenda y una señal de confianza en la serie. Más allá de la dimensión económica, existía un compromiso serio por su parte sobre la promoción y el marketing. De hecho, el equipo de marketing de Sony asistió durante un par de días al rodaje en la localidad de Sète, para preparar el lanzamiento y conocer a la productora y a los artistas. Cuando empezó a emitirse la serie, tuvimos un primer momento de duda, ya que en la primera semana, no hubo respuesta del público. Menos mal que Sony decidió mantener la serie en parrilla y a partir de la 2.ª semana, el público respondió positivamente de manera cotidiana. ¡Hasta alcanzar un éxito total en todo el país!
Este éxito en España les abrió las puertas y la confianza del grupo Sony…
Estaba claro que la etapa siguiente tenía que ser Amércia Latina, y Sony Latam, el asociado más evidente para esta región. Yo ya conocía al equipo, ya que solemos vernos en los diferentes mercados, sobre todo en el NAPTE de Miami o en el MIPCOM. Habían empezado a interesarse en Candice Renoir, pero no lo tenían del todo claro. Tuvimos la suerte de poder contar con el círculo virtuoso de una colaboración muy sólida en un territorio europeo de habla hispana por un lado, y con un trabajo de apoyo de calidad, por otro. En efecto, los equipos de programación y adquisiciones de América Latina pudieron contar con los datos y resultados de audiencia proporcionados por el departamento Research & marketing de España.
Más adelante, pude volver a encontrarme con los equipos en el NATPE de Miami, para concretar cómo podíamos avanzar. Ahí tuve un momento de duda, esta industria funciona por ciclos y lo que hoy es un «no», mañana puede ser un «sí». Al equipo de América Latina le gustaba la serie, pero el público de esta zona es muy heterogéneo, y nosotros estábamos muy lejos de las series americanas a las que esta audiencia está acostumbrada. Este continente está formado por una gran disparidad de público, sensibilidades y culturas, que desde aquí vemos como una especie de bloque, pero que no lo es en absoluto.
Nos pidieron la autorización para hacer una prueba ante un panel, con el tráiler y dos episodios. Nunca es fácil conceder este tipo de autorizaciones. Pero en aquel momento, supe que sin prueba, nos jugábamos la serie, en todo caso, en un plazo rápido. Mis superiores me dieron el visto bueno y organizamos la prueba. ¡El resultado fue muy positivo! En la misma prueba había otras dos series americanas, cuyos títulos no nos fueron comunicados. Pues Candice Renoir resultó la serie que se posicionó en cabeza en los comentarios cualitativos. A partir de ahí, firmamos un primer contrato con la cadena AXN para 40 países, incluído Brasil. La cadena ha doblado la serie en un español estándard y en portugués. Empezó entonces la aventura Candice Renoir en América Latina. A día de hoy, AXN ha firmado para las 10 temporadas y para los unitarios de 90’ producidos por France 2.
La aventura en América Latina ha continuado enseguida con ACI…
Tuvimos la oportunidad de asociarnos con otro player Pan en América Latina, gracias a ACI, concretamente con el grupo A&E para Lifetime. Creo que el éxito de Candice Renoir no les pasó inadvertido. Ya habíamos formulado algunos contactos con ellos, pero nos faltaba la serie adecuada, el momento oportuno, para intentar redactar juntos un acuerdo inicial. Cuando llegó ACI: Alta capacidad intelectual, entraron de inmediato en el proyecto para asociarse a la serie. Los resultados son muy buenos, se han comprometido con las 3 primeras temporadas. Se trata de dos grandes éxitos en un mercado en el que a la ficción francesa le resulta basante difícil encontrar socios y establecer éxitos a largo plazo.
¿Qué otros planes futuros tienen para este mercado?
Hoy en día, entramos en una segunda fase y empezamos con un desafío nuevo, que nos motiva y nos divierte mucho. Una cosa es el Pan, pero lo que nos interesa ahora también es ver cómo podemos vender a las televisiones lineales. Llevamos un año y medio trabajando al respecto, y todavía no hemos tocado fondo. Pero la próxima etapa es encontrar socios en la televisión lineal o en una plataforma SVOD, en principio en México o en Brasil, pero también en Colombia, Argentina o Chile. ¡Tanto para Candice Renoir, ACI o para las nuevas series policíacas procesales TF1 que presentamos en el MIPCOM!
Además de querer encontrar emisiones en televisiones lineales para estas series, también nos gustaría reforzar las ventas de series limitadas en América Latina. Pare ello, tenemos puesta la esperanza en los actores digitales de la región y de lo que ocurra en Europa, en otros mercados más cercanos a nosotros.
En el MIPCOM han presentado numerosas novedades, ¿cuáles son estas nuevas series policíacas procesales que acaban de lanzar?
Hemos lanzado Mercato (Law & Disorder) (8x52’), la nueva producción de Itinéraire Productions, los mismos productores de ACI para TF1. Una comedia de acción fresca e impactante, encarnada por una pareja de investigadores totalmente opuestos: Nora, instintiva e impulsiva, y Thomas, riguroso y empático, que acaba de llegar a París desde Marsella. Mercato es una combinación perfecta de adrenalina, acción y humor. Hemos presentado el tráiler ante el mercado internacional con ocasión del MIPCOM, y la serie ha levantado mucha expectativa.
También hemos anunciado el lanzamiento de una serie magnífica, producida por Marysol (Newen France), titulada Mademoiselle Holmes (6x52’), igualmente para TF1. Un guiño al gran investigador privado Sherlock Holmes. La serie narra las aventuras de Charlie Holmes, la nieta de Sherlock Holmes, interpretada por Lola Dewaere. Charlie, tímida y reservada al principio, va a revelar poco a poco su extraordinaria capacidad como investigadora.
También hemos presentado Master Crimes (6x52’), la nueva serie de UGC Fiction para TF1: una luminosa serie policíaca procesal, ligera y divertida, que sigue a una excéntrica, exasperante pero totalmente brillante profesora de criminología de la Sorbona, que tendrá que trabajar con un capitán de policía con un carácter totalmente opuesto al suyo. Juntos tendrán que resolver una serie de misteriosos y sorprendentes casos de asesinatos en París, secundados por un equipo formado por los mejores estudiantes de la universidad.
Y por último, Panda (6x52’), una serie producida por Superprod Drama para TF1, con Julien Doré en el personaje principal, que narra la historia de Victor Pandaloni, un policía alejado del trabajo desde hace varios años. Panda, un pacifista relajado, adicto al té matcha y vegano convencido, regenta un pequeño bar en la playa, en un rincón perdido de la Camarga. Hasta que un día, el pasado llama a su puerta. Panda se ve obligado a volver al trabajo, pero con sus propias reglas: nada de armas, nada de violencia y sobre todo, ¡nada de empezar temprano! Formará un dúo explosivo con Lola, su binomio femenino. ¡Será la primera vez que vemos a un policía resolver los casos en chanclas!
Cada una de estas series mantiene un equilibrio perfecto entre los casos presentados en cada episodio, muy fuertes, y los personajes pintorescos que renuevan este género y aportan un toque de humor al que damos gran valor y tan característico de la corriente actual. Estamos en el registro de las series policíacas procesales feel-good. En el caso de Mercato, la singularidad de la serie consiste en la acción, en la adrenalina; la serie se ha rodado en Marsella y se emitirá en el 2024. Panda se estrenará el 30 de noviembre en TF1 y Mademoiselle Holmes se podrá difundir de aquí a finales de año. Estamos encantados con estas noticias, Newen Connect ha creado gran expectativa en el mercado internacional.
¿Le han permitido sus conocimientos sobre el mercado de América Latina identificar sus principales cualidades, y sus principales obstáculos?
Este mercado, sobre todo en las plataformas SVOD, está acostumbrado a un contenido glossy, más bien feel-good. A las producciones de series limitadas, thriller, de suspense o algo más intensas, les cuesta más encontrar su sitio. Amazon es quizás la única algo más masculina, con un ADN más cercano al thriller. Pero también existe una producción local muy presente y todavía mucho producto americano. En Europa, estamos ya asistendo al final de las series americanas encabezando los horarios de máxima audiencia en las cadenas principales. En América Latina, debido a la cercanía tanto geográfica como cultural, aún queda mucho camino por recorrer. Veremos qué nos reservan los próximos cambios, sobre todo, los relacionados con los actores digitales.
Algunos países de América Latina acuden al MIPCOM, pero no todos. En este mercado, no basta con invertir una sola vez, hay que hacerlo a largo plazo. Acudimos a esta zona todos los años, eligiendo uno o dos mercados por año. Queremos sentar unas relaciones sólidas, plantar unas semillas que nos devuelvan sus frutos en un momento dado. Y para ello, hay que invertir en viajes y acudir a los mercados.
Ismael Ramiro, que forma parte del equipo internacional, se ocupa de Latam y acude al MIP Cancún y a Content Americas desde hace 2 años. Le suelo acompañar en viajes específicos, por lo menos una vez al año, a Miami, fuera de los mercados, para mantener los contactos y visitar todas las cadenas Pan. Es una etapa obligatoria, es como una inversión. El hecho de hablar español supone una gran ventaja, ya que no hablar el idioma del país supone un obstáculo adicional, incluso si todo el mundo habla inglés. He estudiado lenguas extranjeras, soy de origen español y he vivido en América Latina, me siento culturalmente cercana y creo que estos conocimientos personales contribuyen a realizar un trabajo cualitativo que llevo construyendo desde hace varios años.
Igualmente, hay que saber presentar los proyectos adecuados y tener un enfoque muy cualitativo. Vamos a lanzar nuestra primera serie española en el mercado internacional: Memento Mori (6x52’), un thriller y serie criminal, producida por Zebra Producciones (Grupo Izen) para Amazon Prime España, en línea desde el 27 de octubre pasado. Y también, nuestra segunda serie en inglés: Serial Killer's Wife (4x52’), un thriller/drama, producido por Clapperboard y Blackbox para Paramount+ en el Reino Unido. Además de las series francesas, contamos también con una dinámica que nos permite presentar un catálogo variado con series europeas. Queremos que América Latina se convierta en un terreno de juego más importante para nosotros en los próximos años.
¿Qué puede decirnos sobre el doblaje en estos territorios? ¿Es algo en lo que suelen invertir?
No solemos financiar los doblajes en América Latina. Son las cadenas asociadas las que se encargan de hacerlo. Evidentemente, tenemos acceso a estos doblajes. Dicho esto, en animación hemos empezado a hacer episodios de prueba en español y en portugués de Brasil para la serie de animación Imago (26x22’), una serie de acción y aventuras producida por La Chouette Compagnie para TF1. Tenemos muchos intereses en América Latina. Hemos lanzado esta operación en junio pasado, antes de viajar a Brasil y a los Estados Unidos, y esperamos que de aquí al MIP Cancún, habremos recibido las primeras reacciones, y sobre todo, esperamos poder anunciar nuevas ventas en torno al próximo Rendez-vous de Unifrance en París, en enero del 2024.
¿Le gustaría añadir algo más sobre el catálogo Newen?
Sí, tenemos un montón de noticias. La serie Polar Park (6x52’), producida por 2.4.7. MAX y ARTE France, una mezcla sublime de thriller y comedia, con una estética sorprendente, difundida actualmente en ARTE, que está batiendo récords de audiencia. Rousseau, un escritor con falta de inspiración, decide volver a Mouthe para resolver el secreto sobre su nacimiento. De manera paralela, la gendarmería está buscando a un asesino apasionado por las obras de arte. Rousseau ayudará al suboficial Louvetot a entrar en la mente creativa del asesino en serie. También hemos empezado con la 2.ª temporada de Cœurs noirs, escrita por
Virginie Brac (Engrenages), junto a Amazon Prime y France Télévisions. Producida por Mandarin Production, que obtuvo el Premio Procirep al productor francés de televisión en el 2022, se espera que la segunda temporada se estrene en el 2025. La primera temporada, escrita por Corinne Garfin y Duong Dang-Thaï (los creadores de la serie Oficina de infiltrados) y dirigida por Ziad Doueiri, nominado a los Óscars (El Insulto, Baron Noir), logró un éxito de la crítica y comercial inmediatos, con unas críticas espléndidas y convirtiéndose en la serie más vista en Amazon Prime Video France, cuando se lanzó en febrero del 2023.